У Вас отключён javascript.
В данном режиме, отображение ресурса
браузером не поддерживается
Вверх страницы
Вниз страницы

Black Sails: Другая история

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Black Sails: Другая история » Библиотека » Любовь и англичане


Любовь и англичане

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Не могла не посвятить этому вопросу отдельную тему. Интересующимся «нашей» эпохой и вообще историей Англии рекомендую книгу литературоведа, искусствоведа, путешественницы Нины Эптон «Любовь и англичане».
http://ozon-st.cdn.ngenix.net/multimedia/1000013741.jpg
Выпущена в 1960-м, переведена и опубликована у нас в 2001 году. Найти ее текст в Интернете мне не удалось (в отличие от двух других книг «Любовь и французы» и «Любовь и испанцы» – их можно скачать), поэтому я купила ее на Alib.ru и рекомендую этот букинистический сайт.
В книге шесть частей – эпоха англосаксов и Средневековье и далее с XVI по XX век. Даны выдержки из литературных источников, писем, дневников соответствующей эпохи, характеризуются нравы эпохи в целом.

Немного из текста книги, цитаты приведены курсивом.

Испорченность людская привела к тому, что само слово «любовь» стало ненавистным для целомудренного слуха, и посему некоторые из-за напускной серьезности, только из-за слова сего, отвергнут все написанное, еще не прочтя ни строчки… Таковые люди не переносят речей о любовных играх и амурных разговорах… Высказывая к оным притворное отвращение, в помыслах своих они столь же, если не более, порочны, сколь и все прочие…
Роберт Бертон (1577–1640)
Анатомия меланхолии (1621)

Обращаясь к мужу, Афра Бен (1640–1689, драматург, романистка и поэтесса; первая англичанка, сделавшая литературу своей профессией) восклицает:
Эти белоснежные груди, которых доселе ты едва дерзал касаться мизинцем, теперь, не спрашивая дозволения, можешь крепко сжимать рукою… О, невыразимое наслаждение! Теперь ты можешь заниматься сотней восхитительных дел, дабы утолить свои желания, и применять еще множество других волшебных приемов. Теперь ты можешь превзойти Аретино и всех его легкомысленных спутников в разнообразии любовных позиций…
Часы влюбленного (1686)
Томас, ты очень к месту цитировал Аретино! :)

Однако новые веяния, приходившие на смену распущенности времен Реставрации, становились все сильнее. В 1692 году при помощи королевы Марии было создано Общество для исправления нравов. В начале нового века королева Анна (правила с 1702-го по 1 августа 1714 года) продолжила эти традиции. Например, запреты на воскресные развлечения (кроме прогулок) стали серьезно соблюдаться в Англии лишь во времена ее правления, а театр подвергался нападкам, в частности, за грязные и скандальные похождения актеров ;).

Об интерьерах того времени автор книги пишет:

Преобладают цвета потускневшего золота, опавших листьев, темно-красный и бледно-розовый. Высокие дедовские часы по углам нравоучительно потикивают; на удобных диванах приятно бывает посплетничать, укрывшись за веерами, а потом повести и благопристойный разговор. Повсюду в изобилии были расставлены элегантные карточные столы с тонкими ножками – ведь то
был век азартных игр.

Королевский эдикт Георга I, опубликованный в апреле 1721 года, был направлен специально против «некоторых скандально известных клубов». В те времена существовал клуб «Адский огонь» (основан вольнодумцами из либеральных кругов в 1719 году, иной перевод – Клуб адского пламени: https://ru.wikipedia.org/wiki/Клуб_адского_пламени, комитет галантности под председательством герцога Уортонского, был и свой, английский, маркиз де Сад, он же полковник Фрэнсис Чартерис. В эпитафии на смерть Чартериса сказано, что он «упорствовал во всех немыслимых пороках, не быв едино лишь ханжой и мотом». В те времена антиобщественные элементы принадлежали в основном к высшим классам, а не к низшим, но Общество для исправления нравов с его комитетами бдительности, состоявшими из ищеек и шпионов, которых осуждали Свифт и Дефо, не слишком пристально присматривалось к занятиям аристократии. Это общество было распущено в середине века.

Подробно о Чартерисе можно прочитать здесь: http://b-a-n-s-h-e-e.livejournal.com/853251.html

Бо Нэш (1674–1761), управлявший курортом Бат, писал:
Во времена правления короля Карла воздыхатель вел себя торжественно… Он обставлял посещение возлюбленной со всей пышностью, жаждал ее благосклонности, становился на колени, провозглашая тост за свою богиню… У кавалера второй половины царствования королевы Анны вызывали отвращение все эти формальности; он был дерзок, боек и остроумен; его любовные записки были написаны в совершенно ином стиле; он все время смеялся над собственным нелепым поведением, пока, наконец, не убеждал свою даму стать такой же нелепой, как и он сам.

Уильям Конгрив (1670–1729), поэт и драматург, «английский Мольер», так обращался в письме в 1728 году к одной из многочисленных любовниц:
Дорогая госпожа, Вы все еще не верите, что я люблю Вас?.. Загляните мне в глаза и посмотрите в зеркало; в собственном взоре Вы обнаружите очарование, а в моем – сердце, ему покорное. Вспомните, что произошло вчера ночью. То был настоящий поцелуй влюбленных. Его жар, его неистовство, его теплота говорили о том, что исходит он от Господа. Но – ах! – сладость его и нежность были еще более выразительными. С дрожью в теле и жаром в душе я наслаждался им. Я трепетал, задыхался, что-то бормотал, охваченный сильнейшим смятением; и это смятение лишь возросло от поцелуя.

В заключительной главе «Англичанин как любовник» автор пишет:
Англичанин любит из всего извлекать пользу, и он сразу понял, что от любви как таковой не бывает никакой пользы; поэтому он поместил любовь в сферу супружества; когда и это не сработало, он сделал супружеские отношения более гибкими. В результате женщина пользуется у нас большими свободой и уважением как человеческое существо, чем в более «галантных», на первый взгляд, странах Континента, где люди усовершенствовали искусство любовной победы ради нее самой, часто за счет любви, о которой они так часто говорят.

+2

2

Несколько цитат на тему отношений между супругами из книги «Лондон. 1700 год» Уоллер Морин, где описывается жизнь в этом городе на рубеже XVII-XVIII веков.
http://s7.uploads.ru/kQPNH.jpg
Скачать можно, например, здесь.

Цитаты приведены курсивом.

Новобрачные обязательно являлись обладателями «Шедевра Аристокла» – самого продаваемого сексуального руководства. Следуя нравам этого века, книга описывает любовные отношения без намека на их греховность и без психологических тонкостей. Автор не дает ни описания, ни иллюстраций сексуальных позиций – это можно было найти в «Позах» Эритайна. Предполагалось, что каждая пара просто хочет иметь детей – бесплодие признавалось  непозволительной вещью (применительно к женщине).  «Шедевр Аристокла» – это четкое руководство по «воспроизводству населения»: «Когда муж и жена, желая иметь детей, собираются воспользоваться тем, что природа создала именно для этих целей, было бы правильно побаловать свое тело чем-нибудь тонизирующим, чтобы оно стало сильным и гибким, а воображение – сладкими мечтами, это поможет подняться к вершинам возбуждения и радости. Печаль, горе и сожаление чужды Венере – если во время сношения произойдет зачатие, такие эмоции только повредят ребенку».

Как и другие популярные руководства того времени, «Шедевр Аристокла» утверждает, что женщина способна к многократным оргазмам и это должно  поощряться.

Есть и более интимные, анатомические, моменты, которые я здесь цитировать не буду – они не принципиальны, их можно прочесть в книге. Руководство в целом кажется довольно прогрессивным? Но другие абзацы напоминают нам о времени, в котором живут наши герои.

Возникшее новшество обращаться ко второй половине по имени было предлогом жарких споров в иерархическом обществе, ожидавшем почтительного отношения женщины к мужу.

Томас, что-то мне подсказывает, что ты предпочтешь, чтобы и Джеймс в конце концов стал звать тебя по имени, нежели чтобы я обращалась к тебе «милорд».

А вот нечто совсем неожиданное! О степени близости этих людей ничего не говорится. Нигде не встречала подобного упоминания.

В Англии для людей обоих полов существовала традиция приветствовать друг друга поцелуем в губы.

И на десерт (опять же, оговорюсь: возможно, это «клюква» со стороны иностранца?). Но что-то мне подсказывает…

Сезара де Соссюра [1705–1783, посетил Лондон в 1725 году] также поразило спокойное отношение семейных людей к неверности: «Если англичане и не ревнуют своих жен, то платят им тем же. Узнав, что у супруга есть любовница, жена не впадает в отчаяние, наоборот, если будет на то желание мужа, она ведет себя вежливо с соперницей, к тому же она, возможно, утешит себя дружком; таким образом, и муж и жена будут счастливы.

Другой иностранец,  Бит Луи де Мюраль [1665–1749], так сообщает о своих наблюдениях: «Большинство мужей имеет любовниц. Некоторые приводят их домой и сажают за один стол с супругой, однако ни к чему плохому это не приводит. Мне кажется, они могли бы и в постель улечься втроем, хотя не уверен, что такая мысль уже не пришла кому-то из них в голову. После всего этого англичане могут хвастаться, что у них самые замечательные жены в мире».

Право, какая разница, любовница или любовник? ;)

Исходя из приведенного здесь и выше, можно сказать, что, как и в наше время, при разных правителях (сравните времена Карла II и Анны) были различные веяния, и, как и в наше время, были люди, которые отличались по взглядам от других. Первая моя мысль о той идее, что, мне показалось с самого начала, связана с Томасом-Джеймсом-Мирандой: идея толерантности. Время идет, что-то меняется: да, в цивилизованном мире теперь за такое не вешают и жить можно с кем хочешь, а что-то не меняется: все равно есть осуждение многими людьми и непонимание. Ничто не ново под луной. А Гамильтоны опережали свое время по своей философии и мировоззрению, были по натуре просветителями и, как и многие талантливые люди, они не вписывались в рамки. Потому что если в чем-то мыслишь свободно и широко, то логично, что так же будешь мыслить и в других сферах.

0

3

Язык перчаток
(может пригодится в отыгрышах по Старому Свету и разнообразных светских эпизодов) 

Для тайного общения были придуманы различные романтичные языки знаков, которые позволяли партнерам передать друг другу весточку и даже назначить свидание. Многие тайные языки были прочно привязаны ко всякого рода общественными мероприятиям и функционировали в виде игры особого рода и общепринятой формы флирта. Самыми распространенными были язык цветов, язык веера. Были и другие, фантазия влюбленных была неистощима.
Существовал также язык перчаток, вполне естественный в то время, когда перчатки были неотъемлемой частью женского туалета. При помощи перчаток дама могла подать сигнал возлюбленному, показать свой интерес к кому-то или попросить его оставаться в стороне. Мужчине нужно было всего лишь внимательно наблюдать за тем, что она проделывала со своими перчатками.
Вот наиболее распространенные значения этого языка:

Да — перчатку следовало как бы нечаянно обронить.
Нет — просто теребить перчатки рукой.
Не уходите — слегка, как бы шутя ударить по левому плечу.
Я вас ненавижу — вывернуть перчатки наизнанку.
Я вас люблю — выронить разом обе перчатки.
Прости меня — приложить перчатку правой руки к сердцу.
Досаду или неудовольствие выражали сильным ударом по руке перчатками.
За нами следят — накручивать перчатки на палец.
Хочу познакомиться — держать перчатки пальцами вниз.Хочу быть с тобой, хочу поговорить — нежно поглаживать перчатки.
Будь внимателен — свободно держать перчатки в правой руке.
Я довольна — свободно держать перчатки в левой руке.
Я занята — слегка подбрасывать перчатки вверх.
Я люблю другого — похлопать перчаткой по подбородку

+2


Вы здесь » Black Sails: Другая история » Библиотека » Любовь и англичане